2007年5月25日 星期五

怎麼辦-波希米簽證(三)

29. Purpose of travel `鵛刎髕  
訪問捷克之事由(請打X作答)
ex: Tourism x?s) c4? 
30.31本次停留捷克之日期)
30. Date of arrival (dd-month-yyyy) 6?Vh\"b_  
抵達時間 ?=?X? 
ex:01042007 ?oW?^? 
31. Date of departure (dd-month-yyyy) ?x\?  
離境時間 ??O? 
ex:15042007 132. Border of first entry or transit route 4  
第一次入境或過境的地方 ?y&  
ex: PRAHA RUZYNEor PRAHA AIRPOTR +'?Ph? 
33. Means of transport ?k?QV  
使用的交通工具 s﹠持粟g  
ex: AIRPLANE _  
34. Name of host or company in the Schengen States and contact person in host company. ?m嶺營?  
If not applicable, give name of hotel or temporary address in the Schengen States.
??? 
捷克當地之相關公司、旅館、人士* 等資料(名稱、地址、電話、傳真、電子郵件)
在申根國的連絡人(公司或寄宿地)資料,若無,填留宿的飯店或暫住的地址 .??4=
(若還沒訂房,就填 LOCAL HOTEL OF PRAHA這樣子不行哦! 珇厝
35. Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay? State who and how and present corresponding documentation
誰支付你這次旅行及住宿的花費R??O20?  
ex: Myself )7[1]'N;|  
36. Means of support during your stay 5'(  
旅費支付方式
本次停留其間你怎麼活下去哈哈~ 郩陎欿­? 
ex: Cash Credit card ?=t? 
Spouse ??yrU? 
接下來是配偶的資料 ?&慉爵磐  (不論同行與否,都要填寫)
37. Spouse`s family name c??=xR  
你老婆/公的姓 38. Spouse`s family name at birth 4?: ?? 
你老婆/公原本的姓 c? ?{r?  
39. Spouse`s first name 4[1]?  
你老婆/公的名 ?1t@:h&  
40. Spouse`s date of birth (dd-month-yyyy) ?A?  
你老婆/公的生日 (t?? 
41. Spouse`s place of birth =b_??? 
你老婆/公的出生地 ?)a  
42. Children (Applications must be submitted separately for each passport) J0  
你小孩的資料 ??? 
43. Personal data of the EU or EAA citizen you depend on. =??  
This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens.
;*w??  
你依靠的 EU EAA 居民個人資料,只有 EU EAA 居民家族成員要填這個項目 ??κ4? 
(所以說台灣人就不用填這項了吧~) ;P?O@? 
44. I am aware… !Jb終奀? 
我發誓…OOXX 遧豶慳??  
(好長一段懶得看內容了反正不同意也不行…@@" &rt\  
45. Applicant's home address Ma[?i? 
申請人的住家地址 梔G環$­!N  
ex: 122, Chungking S. Rd., Sec.1, Taipei, Taiwan, R.O.C. LGP4??  
46. Telephone number :??A9!  
住家電話 +媌姱58  
ex: +886-2-23113731 珩鐙0??  
Date (dd-month-yyyy) ?)S  
申請日期 ??$  
ex: 23032007 jE ?  
47. Place ???_^? 
簽證申請地 /?濿  
ex: TAIWAN b?2v? 
48. Signature (for minors, signature of cutsodian/guardian) ??C? 
申請人親筆簽名
簽下你的大名吧~(若是小朋友,簽監護人的名)

註1:姓名拼音以護照上的為準,其它需要轉換成羅馬拼音的可參考:國語羅馬拼音對照表 
註2:地址可利用中華郵政(呃台灣郵政)的中文地址英譯功能:中文地址英譯


繼續閱讀"怎麼辦-波希米簽證(四)"


沒有留言:

張貼留言